会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?!

麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?

时间:2025-04-25 11:43:09 来源:泛萍浮梗网 作者:热点 阅读:264次

  东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英

  随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣

  请在一米线外等候。烫标烫

  Please wait outside a noodle.

  开水间

  open water rooms

  小心地滑

  carefully slide

  面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布

  福音来了!麻辣麻辣

  明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英

  《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。

原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

(责任编辑:知识)

推荐内容
  • 港汇恒隆广场携手黄油小熊呈现上海首展
  • adidas 十一月新款羽绒服来袭,和这个冬天擦出火花
  • 杨浦区启动“文明小使者——共赴创新杨浦之旅”主题实践活动
  • 跑步成为科学的生活方式
  • 武汉速度赛马公开赛“市民开放日”赛马日五场比赛排位表出炉
  • “太忙了,没时间运动”?德叔:借口,不接受!